�Lo sé porque estuve allí�. La traducción de culturemas en la novela Francos Langes Sterben, de Serge Ehrensperger

  1. Toda Castán, Claudia
Libro:
En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
  1. Silvia Roiss (ed. lit.)
  2. Carlos Fortea Gil (ed. lit.)
  3. María Ángeles Recio Ariza (ed. lit.)
  4. Belén Santana López (ed. lit.)
  5. Petra Zimmermann González (ed. lit.)
  6. Iris Holl (ed. lit.)

Editorial: Frank & Timme

ISBN: 978-38-6596-326-0

Año de publicación: 2011

Páginas: 359-368

Congreso: Simposio de Traducción/Interpretación del/al alemán (STIAL) (4. 2011. Salamanca)

Tipo: Aportación congreso