Análisis contrastivo de la ejemplificación en las gramáticas de Ballot

  1. Escudero Paniagua, Francisco
Revista:
Tonos digital: revista de estudios filológicos

ISSN: 1577-6921

Año de publicación: 2019

Número: 37

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Tonos digital: revista de estudios filológicos

Resumen

Este estudio analiza y compara la ejemplificación de las dos gramáticas que escribió José Pablo Ballot, las cuales guardan diferencias notables: la lengua descrita, el público meta y los objetivos no son los mismos. Por tanto, el propósito de este estudio es el de descubrir en qué aspectos y de qué manera afectan estas diferencias a la ejemplificación gramatical. Para ello se han analizado cuatro aspectos: i) la cantidad de ejemplificación, ii) la presencia de “usos desviados” en la ejemplificación, esto es, un análisis de la tipología de los ejemplos, iii) el corpus de ejemplificación y iv) la presencia de ejemplos en otras lenguas. Gracias a que las gramáticas están escritas por la misma persona y se publicaron en años no muy distantes, estos datos son más fiables para observar cómo afectan la situación sociolingüística de las lenguas descritas y los objetivos marcados por el gramático a la ejemplificación. Especialmente se pueden percibir grandes diferencias en aquellos aspectos relacionados con la situación sociohistórica de las lenguas, es decir, en el corpus de autoridades que se emplean y en la presencia de ejemplos en otras lenguas. También hay diferencias en la cantidad de ejemplificación empleada, pero no en la tipología de los ejemplos. Sin lugar a duda, la tradición gramaticográfica previa, la situación sociolingüística de la lengua descrita y el público al que va dirigida la gramática son aspectos capitales que modifican la ejemplificación gramatical.

Información de financiación

Pero el catalán no gozaba del mismo prestigio y el uso del idioma no estaba en su mejor momento tras la firma de los Decretos de Nueva Planta a principios del siglo XVIII. Debido a esto, Ballot parece optar por dos maneras de proceder i) revaloriza la lengua incluyendo como ejemplos citas explícitas de autores y obras de todo tipo y de varias épocas, sobre todo del siglo XVII, pero también del siglo XV y algunas del siglo XVIII; ii) promueve un uso más o menos moderno del catalán, para lo cual apenas puede emplear textos del siglo XVIII, por lo que establece los aforismos como la principal fuente de ejemplos con los que atestiguar las reglas que propone.

Financiadores

Referencias bibliográficas

  • Arnal i Bella, A. (1989). Una apologia il-lustrada de la llengua catalana: la gramàtica. Catalan Review, III(1), 9-20.
  • Cala Carvajal, R. (2002). Materiales pedagógicos para la enseñanza de la lengua castellana en Cataluña (ss. XVIII-XIX). En M. E. Torres, B. F. Salgado, & H.-J. N. (Ed.), SEHL 2001. Estudios de Historiografía Lingüística. Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Linguüística (págs. 35-44). Hamburgo: Helmut Buske Verlag.
  • Coroleu, A. (2007). El llatí a Catalunya al segle XVIII. (S. C. Clàssic, Ed.) Ítaca: quaderns catalans de cultura clàssica(23), 97-108.
  • Fournier, J.-M. (1998). À propos des grammaires françaises des XVIIe et XVIIIe siècles : le traitement des exemples et des parties du discours. Langage, 20(2), 127-142.
  • Gómez Asencio, J. J. (1981). Gramática y categorías gramaticales en la tradición española (1771-1847). Salamanca: Universidad de Salamanca.
  • Kistereva, M. (2015). L'exemple dans les grammaires de l'Europe occidentale des XVe et XVIe siècles (Tesis doctoral). Bruselas: Université libre de Bruxelles.
  • Lliteras, M. (1994). José Pablo Ballot y la tradición nebrisense. En R. E., J. H. Terrés, & A. R. (Ed.), Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística. III, págs. 387-402. Murcia: Universidad de Murcia.
  • Marchello-Nizia, C., & Geneviève, Petiot. (1977). Les exemples dans le discours grammatical. Langages(45), 84-111.
  • Olmos Gómez, P. (2010). Los negocios y las ciencias. Lógica, argumentación y metodología en la obra filosófica de Pedro Simón Abril (ca. 1540-1595). Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
  • Quijada Van den Berghe, C. (2011). Autoridades y canon en gramáicas del español del siglo XVIII. En J. J. Gómez Asencio, El castellano y su codificación gramatical. De 1700 a 1835 (Vol. III, págs. 805-852). Burgos: Instituto Castellano y Leonés de la Lengua.
  • Rico, A., & Solà, J. (1995). Gramàtica i lexicografia catalanes: síntesis històrica. Valencia: Universitat de València.
  • Sinner, C., & Zamorano Aguilar, A. (2010). La excepción en la gramática española: viejos temas con nuevos enfoques. En C. Sinner, & A. (. Zamorano Aguilar, La excepción en la gramatica esapñola. Perspectivas de análisis (págs. 9-16). Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert.