Diagnóstico de las deficiencias y dificultades didácticas de la comunicación oral en las aulas españolas

  1. Martín Vegas, Rosa Ana 1
  1. 1 Universidad de Salamanca
    info

    Universidad de Salamanca

    Salamanca, España

    ROR https://ror.org/02f40zc51

Revista:
Didáctica. Lengua y literatura

ISSN: 1130-0531 1988-2548

Año de publicación: 2021

Número: 33

Páginas: 95-107

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/DIDA.69982 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Didáctica. Lengua y literatura

Resumen

La necesidad de formar en la comunicación oral se justifica en el currículo de la educación preuniversitaria y en todos los estudios didácticos sobre oralidad. Sin embargo, la realidad de la enseñanza de la lengua oral en español como lengua materna es deficiente, pues el discurso escrito prevalece en la formación en comunicación lingüística y no se ha sabido incorporar a la práctica docente el análisis pragmático que tanto ha aportado a la teoría de la comunicación oral. El objetivo de este trabajo es presentar las deficiencias y dificultades didácticas que sostienen esta situación con el fin de impulsar una prospectiva formación inicial del profesorado de Magisterio que integre el estudio del discurso oral en los planteamientos educomunicativos. La metodología que investiga el diagnóstico de estas deficiencias y dificultades se basa en varios instrumentos: 1) una encuesta realizada a 298 estudiantes de Magisterio de cuatro universidades para conocer su conciencia formativa; 2) el análisis de una veintena de libros de texto de distintas etapas educativas para conocer el espacio y el planteamiento dedicado al discurso oral; y 3) un estudio contrastivo con cuatro países europeos con gran tradición en didáctica de la lengua oral para valorar las diferencias con la formación en España. Los resultados de estos análisis muestran unas dificultades didácticas específicas centradas en una metodología inadecuada no preparatoria para la evaluación en comunicación oral. Se requieren cambios en la formación inicial del profesorado que desarrollen modelos didácticos desde la teoría pragmática.

Referencias bibliográficas

  • Alós, Ernest (2017 julio 18). Así ha quedado repartido el sector editorial tras ocho años de crisis. El Periódico (Barcelona).
  • Álvarez Fernández, Manuel (2003). La oralidad en el aula: situación de la lengua oral en los sistemas educativos europeos. Amaraberri. Http://amaraberri.org/topics/diadia/arin/oralaul.
  • ANELE, Asociación Nacional de Editores de libros y material de enseñanza (2018). El libro educativo en España. Curso 2018-2019. Https://anele.org/wp-content/uploads/2018/09/ANELE-Informe-El-libro-educativo-en-Espa%C3%B1a-2018.pdf.
  • Bañón Hernández, Antonio Miguel, María del Mar Espejo Muriel, Bárbara Herrero Muñoz-Cobo y Juan Luis López Cruces (eds.) (2016). Oralidad y análisis del discurso. Homenaje a Luis Cortés Rodríguez. Almería: Editorial Universidad de Almería.
  • Briz Gómez, Antonio (2015). El análisis del discurso oral y su enseñanza. Filologia E Linguística Portuguesa, 17(1), 17-56. Https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v17i1p17-56.
  • Briz, Antonio y Grupo Val.Es.Co. (2002). Corpus de conversaciones coloquiales, Madrid: Arco Libros.
  • Cabedo, Adrián y Salvador Pons (eds.) (2013). Corpus Val.Es.Co 2.0. Http://www.valesco.es.
  • Campillos Llanos, Leonardo (2005-2006). Adaptación del corpus C-ORAL-ROM a la enseñanza de español para extranjeros. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.
  • Camps Pemán, Carmen (2009). El enfoque comunicativo en los libros de texto de la lengua castellana para educación primaria. Análisis de los materiales utilizados en la Comunidad Autónoma del País Vasco [Tesis de doctorado]. Universidad del País Vasco.
  • Carmona, Manuel (2019 enero 24). Día Internacional de la Educación: luces y sombras de nuestro sistema educativo. El País.
  • Castro, Américo (1922). La enseñanza del español en España. Madrid: Victoriano Suárez.
  • Comisión Europea. EACEA National Policies Platform. Eurydice (2019). National Education Systems. Https://eacea.ec.europa.eu/national-policies/eurydice/content/legislation-70_en.
  • Comisión Europea. Eurostat (2012). Key Data on Education in Europe 2012. Https://ec.europa.eu/eurostat/documents/3217494/5741409/978-92-9201-242-7-EN.PDF/d0dcb0da-5c52-4b33-becb-027f05e1651f.
  • Comisión Europea. Eurostat (2017). Https://ec.europa.eu/eurostat.
  • Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte e Instituto Cervantes.
  • Fernández Palop, María Pilar y Ángeles Caballero García (2017). El libro de texto como objeto de estudio y recurso didáctico para el aprendizaje: fortalezas y debilidades. Revista Electrónica Interuniversitaria de Formación del Profesorado, 20(1), 201-217. Https://doi.org/10.6018/reifop/20.1.229641.
  • García Tartera, Francisco José (2013). Educación, Formación y E-Learning. Ratio de alumnos por aula en la UE. Pacotartera. Http://pacotartera.blogspot.com/2013/04/ratio-de-alumnos-por-aula-en-la-ue.html.
  • Instituto Cervantes (2006). Plan curricular el Instituto Cervantes: niveles de referencia para el español. Madrid: Biblioteca Nueva.
  • Núñez Delgado, María Pilar (2011) Espejos y ventanas: Dimensiones de la oralidad en el ámbito educativo. Enunciación, 16(1), 136-150.
  • Núñez Delgado, María Pilar y Antonio Romero López (2003). Investigación en didáctica de la lengua e innovación curricular: validación de un programa de intervención didáctica para el desarrollo de la competencia discursiva oral. Granada: Universidad de Granada.
  • Parlamento Europeo (2014). Higher education entrance qualifications and exams in Europe: a comparison study. Http://www.europarl.europa.eu/studies.
  • Pastene Labrín, Federico (2006). Discurso oral y recursos pragmalingüísticos: Una propuesta de evaluación. Horizontes Educacionales, 11(1).
  • Peña Jiménez, Palma (2018). Aprender a comunicar. Cómo practicar la comprensión y la expresión en lengua española. Barcelona: Editorial UOC.
  • PRESEEA (2014-). Corpus del Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y de América. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. Http://preseea.linguas.net/Corpus.aspx.
  • Real Academia Española. Banco de datos (CREA). Corpus de referencia del español actual. Http://www.rae.es/publicaciones/corpus-orales-incorporados-crea.
  • Santiago Guervós, Javier y Jesús Fernández González (2017). Fundamentos para la enseñanza del español como 2/L. Madrid: Arco Libros y La Muralla.
  • Sjöberg, Lena (2019). The Swedish primary teacher education programme: at the crossroads between two education programme traditions. Education Inquiry, 10(2), 116-133.
  • Vilà Santasusana, Montserrat (2014). 10 ideas clave: enseñar la competencia oral en clase: aprender a hablar en público. Barcelona: Graó.