Alfonso de Cartagena en el epistolario de Pier Candido Decembrio. Nuevos apuntes sobre la traducción de la «República» de Platón

  1. Georgina Olivetto 1
  1. 1 Universidad de Buenos Aires, Conicet
Libro:
Patrimonio textual y humanidades digitales
  1. Pedro M. Cátedra (dir.)
  2. Juan Miguel Valero (dir.)

Editorial: Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas y de Humanidades Digitales, IEMYRhd ; Universidad de Salamanca

ISBN: 978-84-121557-0-9 978-84-121557-1-6

Año de publicación: 2020

Título del volumen: La tradición clásica

Volumen: 1

Páginas: 189-205

Tipo: Capítulo de Libro

Resumen

Si bien la correspondencia entre Alfonso de Cartagena y Pier Candido Decembrio ya ha sido recogida y publicada, examinamos en esta ocasión los marginalia insertados por Decembrio en su epistolario (especialmente en el códice Riccardiano 827), en el marco del proceso de traducción y ordinatio de su versión latina de la República de Platón y su intercambio intelectual con el obispo castellano. Revisamos también algunas cartas que involucran a Ambrogio Traversari, principal de la orden camaldulense, y al arzobispo de Milán, Francesco Pizolpasso, a fin de echar luz sobre la traducción y difusión de textos griegos en el contexto histórico del Concilio de Basilea.