Entremés y commedia dell’arte: El viejo celoso a través de la máscara. La versión de Veneziainscena

  1. Aroa Algaba Granero 1
  1. 1 Universidad de Salamanca
    info

    Universidad de Salamanca

    Salamanca, España

    ROR https://ror.org/02f40zc51

Revista:
Anagnórisis: Revista de investigación teatral

ISSN: 2013-6986

Año de publicación: 2017

Número: 15

Páginas: 44-67

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Anagnórisis: Revista de investigación teatral

Resumen

Los códigos teatrales del entremés y de la commedia dell’arte, que tienen en común tanto la práctica teatral como el momento en que surgen (siglos XVI y XVII), se combinan en la versión que realiza la compañía Veneziainscena en 2016. Esta puesta en escena amplía la extensión del texto cervantino, a la vez que compara los personajes típicos de la conocida forma italiana con los del entremés. Los juegos metateatrales, el humor verbal y gestual y el multilingüismo se conjugan con el mismo fin burlesco, llevando a las tablas del siglo XXI la agudeza de Cervantes y el dinamismo de la commedia dell’arte.

Referencias bibliográficas

  • ADILLO, Sergio, «Una “commedia all’improvviso” para tiempos de bancarrota» [en línea] en Sergio Adillo. Actor <https: //sergioadillo.com/2012/09/28/una-commedia-allimprovviso-para-tiempos-de-bancarrota/>, 28-09-2012 [consultado el 1-05-2017].
  • ÁLVAREZ SELLERS, Alicia, «Documentos iconográficos de la Commedia Dell’Arte en España», en Del texto a la iconografía. Aproximación al documento teatral del siglo XVII, Valencia,Universitat de València, 2008,41-148.
  • ASENSIO, Eugenio, Itinerario del entremés. Desde Lope de Rueda a Quiñones de Benavente, Madrid, Gredos, 1971 (1ª edición 1965).
  • BRITO DÍAZ, Carlos, «Retablo de maese Cervantes: la escena baciyélmica»,Parodi, Alicia; Vila, Juan Diego; D'Onofrio, Julia. (eds.),en El Quijote en Buenos Aires: lecturas cervantinas en el cuarto centenario,Buenos Aires: Asociación de cervantistas, Universidad de Buenos Aires, 2006,841-848.
  • CANAVAGGIO,Jean, «Del "Celoso extremeño" al "Viejo celoso"aproximación a una reescritura»,enBulletin of Hispanic Studies, 2005, vol. 82, núm. 5, 587-599.
  • CERVANTES, Miguel de, Entremeses, Eugenio Asensio (ed.), Madrid, Editorial Castalia, 1993(1ª edición 1970).
  • CERVANTES, Miguel de, Entremeses, Alfredo Baras Escolá (ed.), Madrid, Real Academia Española, 2012.
  • CERVANTES, Miguel de, Comedias y tragedias, Luis Gómez Canseco (ed.), Madrid, Real Academia Española, 2015.
  • CLAMURRO, William H., «El viejo celoso y el principio festivo del entremés cervantino», en Actas del séptimo congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Roma, Bulzoni Editore, 1980, 317-324.
  • EFE(Agencia), «Iurissevich, con 'El viejo celoso', acerca a Cervantes a la comedia del arte», [en línea] en El Diario.es, <http: //www.eldiario.es/cultura/Iurissevich-celoso-acerca-Cervantes comedia_0_537547160.html>, 15-07-2016 [consultado el 20-11-2016].
  • ERENSTEIN, Robert, «The humour of Commedia dell’Arte», en Christopher Cairns (ed.), The Commedia dell’Arte from the Renaissance to Dario Fo, Ontario, Conference of the Society for Italian Studies, 1989, 118-141.
  • FALCONIERI, John V., «Historia de la Commedia dell’Arteen España», en Revista de Literatura, 1957,11-21.
  • FARRÉ VIDAL, Judith, «Juan Rana, un gracioso en la corte de Felipe IV: la simbiosis entre actor-personaje en algunos fragmentos del teatro breve»,enRevista de Humanidades: Tecnológico de Monterrey, 2006, nº 20, 12-33.
  • FAVA, Antonio, Maschera comica nella Commedia dell’Arte, L’Aquila, Ars Cómica, 2007.
  • FERNÁNDEZ VALBUENA, Ana Isabel (ed.),La Comedia del Arte: materiales escénicos. Antología de guiones, repertorios, cartas y prólogos de los Cómicos del Arte, Madrid, Fundamentos (RESAD), 2006.
  • FERRER VALLS, Teresa, La práctica escénica cortesana: De la época del Emperador a la de Felipe III, Londres, Tamesis Books, 1991.
  • GONZÁLEZ DE SANDE, Estela, «La commedia dell’arte: fuente literaria del teatro español del siglo XX», en Archivum. Revista de la Facultad de Filología, Universidad de Oviedo, 2007, nº 57, 69-90.
  • GONZÁLEZ MAESTRO, Jesús, «Construcción e interpretación del diálogo en los «entremeses» de Miguel de Cervantes»,enActas del Tercer Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, Antonio Pablo Bernat Vistarini (ed.), 1998,591-610.
  • GONZÁLEZ MAESTRO, Jesús, «Sobre el diálogo y la "commedia dell'arte" en los entremeses de Cervantes. "La Cueva de Salamanca"», en El Extramundi y los Papeles de Iria Flavia, 1998,núm. 14, 15-44.
  • HENKE, Robert, Performance and literature in the Commedia dell’Arte, Cambridge, Cambridge University Press,2002.
  • HUERTA CALVO, Javier, «Stultifera et festiva navis (de bufones, locos y bobos en el entremés del Siglo de Oro)», en Nueva Revista de FilologíaHispánica, 1985-1986, vol. 2, núm. 34,691-722.
  • HUERTA CALVO, Javier, «Figuras de la locura en los entremeses cervantinos», en Cervantes y el teatro, Cuadernos de Teatro Clásico, 1992, núm. 7,55-68.
  • HUERTA CALVO, Javier, «Arlequín español (entremés y “commedia dell’arte”)», en El nuevomundo de la risa. Estudios sobre el teatro breve y la comicidad en los Siglos de Oro, Barcelona, Oro Viejo, 1995, 125-134.
  • HUERTA CALVO, Javier, El teatro breve en la Edad de Oro, Madrid, Ediciones del Laberinto, 2001.
  • IURISSEVICH,Adriano, «Adriano Iurissevich. Director de Venezia in scena centro di formazione e produzione teatrale» [en línea], <http: //www.olmedo.es/olmedoclasico/participantes/adriano-iurissevich> [Consultado el 21-11-2016]
  • JAMMES, Robert, «La risa y su función social en el siglo de oro», en Risa y sociedad en el teatro español del siglo de oro, Actas del Tercer Coloquio del G.E.S.T.E., Centre national de la recherche scientifique (ed.), Toulouse,1980, 3-12.
  • MOUGUET-RENAULT, Madeleine, «La commedia dell’arte», enRegardes sur les Lettres,2002, núm. 295.
  • OBRA SOCIAL LA CAIXA, «La commediadell’arte», [en línea] en eduCaixa, <https: //www.educaixa.com/microsites/CaixaEscena/Commedia_dell_Arte_ES/contenidos/es/ud1/sco01/xml/base.xml>, 2012, 1-11. [consultado el 3-05-2017]
  • OJEDA CALVO, Mª del Valle, «Nuevas aportaciones al estudio de la Commedia dell’arte en España: el zibaldone de Stefanello Bottarga», en Criticón,1995, núm. 63, 119-138.
  • OJEDA CALVO, Mª del Valle, «La comedia urbana del primer Lope de Vega y los modelos cómico italianos: El mesón de la corte», en Texto, códice, contexto, recepción. Jornadas deestudio sobre el teatro de Lope de Vega (en memoria de Stefano Arata) (Pescara, 25-26 de noviembre de 2004), M. Trambaioli, Pescara(ed.), Libreria dell’Università Editrice, 2006, 121-138.
  • OJEDA CALVO, Mª del Valle, Stefanelo Botarga e Zan Ganassa, Scenari e zibaldoni di comici italiani nella Spagna del Cinquecento, Prima parte, Roma, Bulzoni Editore, 2007.
  • OLIVA, César, «Tipología de los lazzi en los Pasos de Lope de Rueda»,en Criticón, 1988,núm. 42, 65-79.
  • RAMOS ARTEAGA, José Antonio, «La reunión de los Zanni», prólogo, en La reunión de los Zanni, Barcelona, Anagnórisis, 2011, 3-17
  • ROSENMEYER, Thomas G., «Metatheater: an essay on overload», en Arion, Journal of Humanities and the Classics, 2002, vol. 10, núm. 2, 87-119.
  • RUANO DE LA HAZA, José María, «Hacia una metodología para la reconstrucción de la puesta en escena de la comedia en teatros comerciales del siglo XVII» en Criticón, 1988, núm. 2, 81-102.
  • SAN JOSÉ LERA, Javier, «Homo ridens.Procedimientos teatrales de la risa en las Farsas profanasde Lucas Fernández», en Criticón, 2016, núm. 126, 31-52.
  • SHOEMAKER, William H., «Windows on the Spanish Stage in the Sixteenth Century», en Hispanic Review, 1934, vol. 2, núm. 4, 203-318.
  • VENEZIAINSCENA, «The International Company» [en línea] en Veneziainscena, <http: //www.clodd.it/01SitiWeb/_VEinSCENA/INSCENA/ENG/indexEng.html> [consultadoel 14-11-2016].