Les gallicismes lexicaux de la germanía (XVe-XVIIe siècles)le ruffianesque et le picaresque.

  1. Fernández Bruzos, Jorge 1
  1. 1 Universidad de Salamanca
    info

    Universidad de Salamanca

    Salamanca, España

    ROR https://ror.org/02f40zc51

Journal:
Anales de filología francesa
  1. Méndez Robles, Pedro Salvador (coord.)
  2. Meseguer Paños, Elena (coord.)

ISSN: 0213-2958

Year of publication: 2023

Issue Title: Le petit et le bref : approches discursives diverses.

Issue: 31

Pages: 803-816

Type: Article

DOI: 10.6018/ANALESFF.571771 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDIGITUM editor

More publications in: Anales de filología francesa

Abstract

The description of French borrowings from Spanish in all linguistic axes is still a problem for contemporary lexicology. A sociolinguistic and historical study of Gallicisms is necessary, particularly of germanía, a Spanish diastratic cryptolect from the 15th to the 17th centuries, which can contribute to this interlinguistic overview. Such an analysis also makes it possible to expose the particularities of this sociolect, so characteristic of the Spanish Golden Age, coming from both reality and fiction. In this sense, lexicographical-textual documentation and certain etymological notions are a fundamental tool for analysing the most representative areas of the germanía’s world, namely ruffianesque and picaresque.

Bibliographic References

  • ALONSO HERNÁNDEZ, José Luis. 1979. El lenguaje de los maleantes españoles de los siglos XVI y XVII: la germanía. Introducción al léxico del marginalismo. Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca.
  • ATILF-CNRS & Université de Lorraine. TLFi: Trésor de la langue Française informatisé: [03/05/2023] (TLFi)
  • CHAMORRO FERNÁNDEZ, Mª Inés. 2002. Tesoro de villanos. Diccionario de germanía. Lengua de jacarandina: rufos, mandiles, galloferos, viltrotonas, zurrapas, carcaveras, murcios, floraineros y otras gentes de la carda. Barcelona, Herder.
  • GARCÍA YEBRA, Valentín. 1999. Diccionario de galicismos prosódicos y morfológicos. Madrid, Gredos.
  • GUIRAUD, Pierre. 1973. L’argot. Paris, Presses Universitaires de France.
  • HERNÁNDEZ ALONSO, César & Beatriz SANZ ALONSO. 2002. Diccionario de Germanía. Madrid, Gredos.
  • PODADERA SOLÓRZANO, Encarnación. 2016. “Fraseología de germanía: la narrativa picaresca como testimonio literario”, in Ruano San Segundo, Pablo, Guadalupe Nieto Caballero & Elena Fernández de Molina Ortés (coord.). Nuevos enfoques en investigación lingüística. Cáceres, Universidad de Extremadura, 161-174.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. 1995. Corpus diacrónico del español. Banco de datos (CORDE) [en línea]: [03/05/2023] (CORDE)
  • — 2023. Diccionario de la lengua española. 23.ª ed., [versión 23.6 en línea]: [03/05/2023] (DRAE)
  • SAINÉAN, Lazare. 1907. L’argot ancien: 1455-1850: ses éléments constitutifs, ses rapports avec les langues secrètes de l’Europe méridionale et l’argot moderne, avec un appendice sur l’argot jugé par Victor Hugo et Balzac. Paris, Honoré Champion Éditeur.
  • THIBAULT, André & Martin-Dietrich GLEßGEN. 2003. “El tratamiento lexicográfico de los galicismos del español” in Revue de linguistique romane, nº 67, 5-53.
  • VARELA MERINO, Elena. 2009. Los galicismos en el español de los siglos XVI y XVII. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, vol. 1.