Departament
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Aportacions a congrés (7) Publicacions en què ha participat algun/a investigador/a
2003
-
Cognitivo-constructivo-creativo. Radiografía de un proceso de aprendizaje
STIAL: II Simposio sobre la traducción-interpretación del-al alemán
-
Dime de qué te riés y te diré quien eres: la traducción del humor como elemento cultural en la novela española contemporánea
STIAL: II Simposio sobre la traducción-interpretación del-al alemán
-
Ficción y representación en el discurso colonial: el papel del intérprete en el "Nuevo Mundo"
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003
-
Formación de traductores en el ámbito jurídico: la comprensión en la fase inicial del aprendizaje
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003
-
Hacia un análisis de la traducción fragmentada: el caso de las revistas de prensa
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003
-
La novedad entre dos mundos.: Hacia una nueva teoría de la otredad en traducción.
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003
-
Übersetzen für das und über das Internet. Das Beispiel der Salmantiner Lektoratshomepage
STIAL: II Simposio sobre la traducción-interpretación del-al alemán