Escuela de doctorado
LENGUAS MODERNAS
Artículos (16) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2012
-
'Strukturen': eine kontrastive agelegte Übungsgrammatik für spanische Deutschlerner
Deutsch als Fremdsprache, Vol. 49, Núm. 4, pp. 239-241
-
A realidade pasmada do poder da imaxe
A Trabe de ouro: publicación galega de pensamento crítico, Núm. 89, pp. 87-103
-
ARAMBURU, C. (Universidad de Salamanca) Ugo Betti, ‘corruzione al palazzo di giustizia’. El drama, su contexto y su traducción
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Vol. 7, Núm. 1, pp. 126-134
-
Actitudes ante las lenguas extranjeras. De Bouhours a Rivarol
L’Étranger et la Didactique des langues-cultures : La Clé des Langues. Revue en ligne de l’École Normale Supérieure de Lyon, pp. 1-12
-
Aprendizagem de léxico: estratégias usadas pelos alunos de PLE-FE
Estudios portugueses y brasileños, Núm. 12, pp. 139-160
-
Aproximaciones al análisis lingüístico de blogs corporativos en alemán y en español
Revista de filología alemana, Núm. 20, pp. 199-216
-
Canibal Lector: da leitura e tarefa do narrador como deglutição diabólica
Abril: Revista do Estudos de Literatura Portuguesa e Africana - NEPA UFF, Vol. 4, Núm. 8, pp. 13-34
-
Configuración de la memoria en "Soldados de Salamina"
Tropelías: Revista de teoría de la literatura y literatura comparada, Núm. 18, pp. 216-230
-
Equatorial Guinea: literature, politics and development
TINTAS-QUADERNI DI LETTERATURE IBERICHE E IBEROAMERICANE, pp. 45-49
-
Filmar la Revolución. Por venir de una polémica
Despalabro: Ensayos de humanidades, Núm. 6, pp. 199-210
-
Introducción al género lírico coreano "sicho (??)"
Tropelías: Revista de teoría de la literatura y literatura comparada, Núm. 18, pp. 268-277
-
MARTÍN CLAVIJO, M. (Universidad de Salamanca) El teatro italiano en la España de los años sesenta
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Vol. 7, Núm. 1, pp. 73-88
-
Milícia e ficções dialógicas peninsulares: uma comparação dos Soldados de Diego Núñez Alba y Diogo do Couto
Santa Barbara Portuguese Studies, Vol. 11, pp. 96-118
-
Máscaras y lenguas
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, Núm. 43, pp. 49-57
-
ROMANO MARTÍN, Y. (Universidad de Salamanca) Tras las huellas de Giorgio Scerbanenco en españa: Ediciones y traducciones
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Vol. 7, Núm. 1, pp. 147-159
-
VELÁZQUEZ GARCÍA, S. (Universidad de Salamanca) El neorrealismo italiano. Influencia en el cine español de los años cincuenta
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Vol. 7, Núm. 1, pp. 160-171