Publications (59) María Izaskun Elorza Amorós publications

filter_list

2025

  1. Bilingual and monolingual universcapes

    Ethnographic Landscapes and Language Ideologies in the Spanish State (Routledge), pp. 123-145

  2. Bilingual and monolingual universcapes: Language choices and multimodal patterns of communication

    Ethnographic Landscapes and Language Ideologies in the Spanish State (Routledge/Taylor & Francis Group), pp. 123-145

2024

  1. A six-stage sequential frame of migration representation in children's picture books

    Multimodal literacy in education: perspectives from global practices (Peter Lang), pp. 39-62

2023

  1. Aplicaciones de la lingüística descriptiva para fomentar la igualdad de género desde las aulas

    Avances en Educación Superior e Investigación. Vol. 3 (Dykinson), pp. 330

  2. Gender-inclusive picture books in the classroom: A multimodal analysis of male subjective agencies

    Linguistics and Education, Vol. 78

  3. The Construction of Mono- and Multilingual Identity Portrayals on Social Media: The Case of Instagram

    ILCEA: revue de l’Institut des langues et cultures d'Europe, Amérique, Afrique, Asie et Australie

2022

  1. Conceptualizing migration in multimodal narratives for children

    45th AEDEAN Conference: Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Extremadura, november 16,18 2022 Cáceres

  2. Ideational construal of male challenging gender identities in children's picture books

    A multimodal approach to challenging gender stereotypes in children's picture books (Routledge/Taylor & Francis Group), pp. 42-68

2020

  1. Identidad y atributos fijos y negociables en representaciones alternativas al estereotipo de género masculino en libros álbum infantiles en lengua inglesa

    Libros álbum que desafían los estereotipos de género y el concepto de familia tradicional: Análisis semiótico y multimodal (Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha), pp. 149-177

2018

  1. Digital enrichment of literary texts through open collaboration: a methodological proposal

    Technological Innovation for Specialized Linguistic Domains. Languages for Digital Lives and Cultures. Proceedings of TISLID'18 (Éditions Universitaires Européenes), pp. 333-346

2016

  1. Digital Technologies in Domain-Specific Language Learning: Gains and Challenges

    Digital Education Review, Núm. 29, pp. 312-316

  2. Roberto A. Valdeón. 2014. Translation and the Spanish Empire in the Americas. rev.

    Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, Vol. 38, Núm. 1, pp. 275-280

  3. Roberto A. Valdeón. 2014. Translation and the Spanish Empire in the Americas. Benjamins Translation Library 113. Amsterdam: John Benjamins. xii + 272 pp. ISBN: 978-90-272-5853-3. rev.

    Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, Vol. 38, Núm. 1, pp. 275-280

  4. Technology-Enhanced language learning for specialized domains: practical applications and mobility coord.

    Routledge Reino Unido

2015

  1. Expressions of Translation in an Interculturally Globalised World: Language, Culture and Interculture in the Spanish context

    CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, Vol. 1, Núm. 2, pp. 7-10

  2. Intercultural Translation in a Global World: Foreword

    CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, Vol. 1, Núm. 1, pp. 7-9

  3. Mobile Technology in Academic Laboratories in Engineering

    The International journal of engineering education, Vol. 31, Núm. 3, pp. 694-701