Artikuluak (13) Ikertzaileren baten partaidetza izan duten argitalpenak

2013

  1. A propósito de los espacios

    Debats: Revista de cultura, poder i societat, Núm. 121, pp. 94-101

  2. Della traduzione transmoderna

    Kasparhauser

  3. Die Übersetzung eines spanischen notariellen Dokuments: eine Fallstudie

    Lebende Sprachen, Vol. 58, Núm. 2, pp. 310

  4. El enfoque cognitivista en la fraseología

    Revista de lingüística y lenguas aplicadas, Núm. 8, pp. 103-109

  5. El enfoque procesual y la competencia traductora: dos ejes centrales para la mejora de destrezas formativas en la clase de lengua extranjera para traductores e intérpretes

    Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 26, pp. 639-656

  6. Gentilicios en la prensa de Castilla y León: ¿innovación o conservadurismo?

    Revista de lexicografía, Núm. 19, pp. 167-182

  7. Grado de evidenciación de la conexión textual en escritos de naturaleza expositiva

    Verba: Anuario galego de filoloxia, Núm. 40, pp. 93-138

  8. Identidades en traducción: representaciones transculturales de las subjetividades colectivas en los medios

    Debats: Revista de cultura, poder i societat, Núm. 121, pp. 84-93

  9. La Transmodernidad Translatoria, la traducción transmoderna

    Anthropos: cuadernos de cultura crítica y conocimiento, Núm. 241, pp. 59-68

  10. Towards a new research model in legal translation: future perspectives in the era of asymmetry

    Linguistica Antverpiensia, Núm. 12, pp. 182-196

  11. Towards a new research model in legal translation: future perspectives in the era of asymmetry

    LINGUISTICA ANTVERPIENSIA NEW SERIES-THEMES IN TRANSLATION STUDIES, Vol. 12, pp. 182-196

  12. Traducir en la Transmodernidad

    Anthropos: cuadernos de cultura crítica y conocimiento, Núm. 241, pp. 47-57

  13. XXX Años de ACE Traductores: anfitriones y luchadores

    Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, Núm. 44, pp. 115-128