T.S. Eliot’s the waste land as a place of intercultural exchanges – a translation perspective

  1. Birsanu, Roxana Stefania
Dirigida per:
  1. Fernando Toda Iglesia Director
  2. Viorica Patea Birk Directora

Universitat de defensa: Universidad de Salamanca

Fecha de defensa: 30 de de juny de 2010

Tribunal:
  1. María Carmen África Vidal Claramonte Presidenta
  2. María Rosario Martín Ruano Secretària
  3. Rodica Dimitriu Vocal
  4. María Teresa Gibert Maceda Vocal
  5. Lidia Vianu Vocal
Departament:
  1. FILOLOGÍA INGLESA

Tipus: Tesi

Resum

[ES] T.S. Eliot sigue manteniendo vivo el interés del mundo postmoderno, una situación que se siente alentado por el hecho de que la interpretación de su obra nunca parece estar agotado. El objetivo de esta tesis ha sido la de capturar la riqueza de “The waste land” y proponer una lectura en clave de traducción. La complejidad del poema ha permitido un enfoque que se ha desarrollado a lo largo de dos ejes: los intercambios intra e interlingüística, con especial énfasis en sus versiones rumanas.