T.S. Eliot’s the waste land as a place of intercultural exchanges – a translation perspective

  1. Birsanu, Roxana Stefania
Dirigée par:
  1. Fernando Toda Iglesia Directeur
  2. Viorica Patea Birk Directrice

Université de défendre: Universidad de Salamanca

Fecha de defensa: 30 juin 2010

Jury:
  1. María Carmen África Vidal Claramonte President
  2. María Rosario Martín Ruano Secrétaire
  3. Rodica Dimitriu Rapporteur
  4. María Teresa Gibert Maceda Rapporteur
  5. Lidia Vianu Rapporteur
Département:
  1. FILOLOGÍA INGLESA

Type: Thèses

Résumé

[ES] T.S. Eliot sigue manteniendo vivo el interés del mundo postmoderno, una situación que se siente alentado por el hecho de que la interpretación de su obra nunca parece estar agotado. El objetivo de esta tesis ha sido la de capturar la riqueza de “The waste land” y proponer una lectura en clave de traducción. La complejidad del poema ha permitido un enfoque que se ha desarrollado a lo largo de dos ejes: los intercambios intra e interlingüística, con especial énfasis en sus versiones rumanas.