
PETRA
ZIMMERMANN GONZÁLEZ
Researcher in the period 2001-2024
Publications (16) PETRA ZIMMERMANN GONZÁLEZ publications
2023
-
Proyecto TRADAPS: una iniciativa para implementar la metodología del aprendizaje-servicio en traducción
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation, Vol. 10, pp. 69-84
2020
-
DeepL y su potencial para el desarrollo de la capacidad de análisis crítico en la clase de traducción inversa
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 22, pp. 362-382
-
Del texto a la traducción: estudios en homenaje a Pilar Elena
coord.
Editorial Comares
-
En busca de la 'competencia de traductor': el caso de las prácticas de traducción jurídica alemán-español en el grado en traducción e interpretación de la Universidad de Salamanca
Del texto a la traducción: estudios en homenaje a Pilar Elena (Editorial Comares), pp. 149-166
2015
-
Fonética en el diccionario bilingüe español-alemán. Aspectos formales
Interacciones: reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al alemán
-
Interacciones: reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al alemán
lit. ed.
Peter Lang
2013
-
La Carpeta de Aprendizaje como método de aprendizaje activo y herramienta de evaluación continua en traducción especializada
Segundas jornadas de innovación docente en la Universidad de Salamanca
2012
-
Del tratamiento de falsos amigos en un diccionario electrónico de dudas
Estudios de lingüística aplicada, Núm. 56
-
Kompetenz ist gleich competencia? Überlegungen zur Auswahl und Präsentation falscher Freunde in einem deutsch-spanischen e-Wörterbuch der Zweifelsfälle
Translationswissenschaft interdisziplinär: Fragen der Theorie und Didaktik (Peter Lang), pp. 345-350
2011
-
En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
lit. ed.
Frank & Timme
2010
-
El desarrollo de subcompetencias del traductor aprendiz en el uso del diccionario bilingüe
Investigación lexicográfica para la enseñanza de las lenguas (Universidad de Málaga (UMA)), pp. 303-323
2008
-
Desarrollo de competencias en la asignatura de Traducción Especializada Inversa al alemás: un informa de experiencias
La adaptación al espacio europeo de Educación Superior en la Facultad de Traducción y Documentación (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 247-262
2007
-
“Misión (casi) imposible”. La Traducción Especializada Inversa al alemán desde la mirada del alumno
Puente entre dos mundos: últimas tendencias en la investigación traductológica alemán-español
2006
-
Trotz des Wörterbuchs: diccionario y conectores
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 11, pp. 515-524
2003
-
"Mugaz Gain" proiektua
Bat: Soziolinguistika aldizkaria, Núm. 47, pp. 99-110
1995
-
Acción comunitaria con inmigrantes
Acción socioeducativa y pluralismo cultural: : Congreso europeo sobre "Acción socioeducativa y pluralismo cultural", Donostia, 25-29 septiembre 1995