Publicaciones (28) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2008

  1. Ararat: tras el arca de Noé, un viaje entre el mito y la ciencia

    Siruela

  2. Das Warum und das Wie des Sprachunterrichts (Deutsch) an den Ubersetzungs- und Dolmetscherfakultäten Spaniens

    Germanística y enseñanza del alemán en España (Madrid : Editorial Idiomas, 2008), pp. 277-284

  3. Desarrollo de competencias en la asignatura de Traducción Especializada Inversa al alemás: un informa de experiencias

    La adaptación al espacio europeo de Educación Superior en la Facultad de Traducción y Documentación (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 247-262

  4. Desarrollo de la competencia traductora: teoría y práctica del aprendizaje constructivo : (traducción inversa: español-alemán)

    Albolote, Granada : Comares, 2008

  5. El EEES y las nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza de la interpretación

    La adaptación al espacio europeo de Educación Superior en la Facultad de Traducción y Documentación (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 105-120

  6. El aprendizaje del léxico español en estudiantes lusófonos

    Revista de lexicografía, Núm. 14, pp. 137-158

  7. El desarrollo de la competencia intercultural como clave en la adquisición del inglés dentro del contexto específico del turismo

    Estudios de metodología de la lengua inglesa (IV) (Secretariado de Publicaciones), pp. 187-200

  8. El estudio de los determinantes en aprendices lusohablantes de español

    Dicenda: Estudios de lengua y literatura españolas, Núm. 26, pp. 235-257

  9. El lenguaje como instrumento de(l) poder de la traducción

    Re-escrituras de lo global: Traducción e interculturalidad (Biblioteca Nueva), pp. 119

  10. Enseñar la interpretación en los servicios públicos: una experiencia docente

    redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación, Núm. 1, pp. 1-25

  11. Estudio contrastivo de las dificultades de mediación lingüística y cultural: experiencia histórica y nuevos retos en la Europa contemporánea (España, Alemania, Italia)

    Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos [Recurso electrónico]: desafíos y alianzas

  12. Historia, historiografía e interpretación. Propuestas para una historia de la mediación lingüística oral

    La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI

  13. La adaptación al espacio europeo de Educación Superior en la Facultad de Traducción y Documentación

    Ediciones Universidad de Salamanca

  14. La investigación-acción como modelo de autoformación del profesorado de lenguas extranjeras para traducción/interpretación

    La adaptación al espacio europeo de Educación Superior en la Facultad de Traducción y Documentación (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 47-64

  15. La resistencia al trasluz: la traducción feminista en examen

    DeSignis: Publicación de la Federación Latinoamericana de Semiótica ( FELS ), Núm. 12, pp. 49-56

  16. Las palabras pequeñas: el lenguaje en la sociedad global

    Estudios de filología inglesa: homenaje a la Dra. Asunción Alba Pelayo (UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia), pp. 49-62

  17. Los inicios de la alteridad coránica: aproximación a la caracterización ideológica del Otro en los primeros periodos mecanos

    El Corán ayer y hoy: perspectivas actuales sobre el islam : estudios en honor al profesor Julio Cortés (Córdoba : Berenice, 2008), pp. 279-306

  18. Nahuatlatos y familias de intérpretes en el México colonial

    1611: revista de historia de la traducción = a journal of translation history = revista d'història de la traducció, Núm. 2

  19. Para una sociología de la retraducción: "artes de la lieratura" en las versiones contemporáneas de la Divina Comedia

    Estética: perspectivas contemporáneas (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 225-251

  20. Planificación de actividades virtuales en el proceso de adquisición de competencias traductoras: hipertexto, contexto y negociación

    La adaptación al espacio europeo de Educación Superior en la Facultad de Traducción y Documentación (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 121-134