Publicacións (82) Publicacións de María Rosario Martín Ruano

2024

  1. (Re)discovering (legal) translation through the experiential: Towards empowering intersemiotic pedagogies based on experimentation, creativity and play

    The Experience of Translation: Materiality and Play in Experiential Translation (Taylor and Francis), pp. 174-190

2021

  1. (Des)localizados, traductores, (re)configuradores (re)pensar(nos) con Najat El Hachmi: (re)pensar(nos) con Najat El Hachmi

    (Des)localizados: textualidades en el espacio-tiempo (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 83-90

  2. (Re)locating translation within asymmetrical power dynamics: Translation as an instrument of resistant conviviality

    Benjamins Translation Library (John Benjamins Publishing Company), pp. 335-360

  3. Towards alternatives to mechanistic models of translation in contemporary journalism

    Language and Intercultural Communication, Vol. 21, Núm. 3, pp. 395-410

2020

  1. Brian Friel

    Diccionario de la recepción teatral en España

  2. Introducción. La traducción e interpretación entre el chino y el español en la época contemporánea: perspectivas actuales y horizontes de futuro

    CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, Vol. 6, Núm. 1, pp. 9-16

  3. La traducción como antídoto de la violencia simbólica en las sociedades digitales y globalizadas: transformación de dinámicas de connivencia en posibilidades de convivencia inclusiva

    Traducción y violencia simbólica: reescrituras polifónicas de lo plural (Comares), pp. 199-215

  4. Legal Translation

    Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Third Edition (Routledge)

  5. Legal translation outsourced

    Translation Studies, pp. 1-4

  6. Translation vis-à-vis democratic deficit in the digital era: Policies, practices and possibilities of institutional translation in increasingly diverse societies

    Translation and Interpreting, Vol. 12, Núm. 2, pp. 48-62