Theses Committees (20)

  1. Committee Member

    Variedades y características del español empleado en la traducción de textos médico-sanitarios divulgativos destinados a hispanohablantes en Estados Unidos 2016

    Universidad de Valladolid

    Margarita Calvo Armijo

  2. Committee Member

    Traducción y literatura africana de expresión inglesa: desafíos lingüísticos, problemas éticos y transformaciones transculturales ante la reescritura de la narrativa de Chinua Achebe, Chimamanda Ngozi Adichie y Sefi Atta 2014

    Universidad de Salamanca

    Elena Rodríguez Murphy

  3. Secretary of the Committee

    La traducción de la literatura chino-americana en lengua española 2013

    Universidad de Salamanca

    Chenying Wang

  4. Chair of the Committee

    La traducción al español de la prosa nativo-americana: estudio crítico de la (re)creación transcultural de la identidad indígena estadounidense 2013

    Universidad de Salamanca

    Isis Herrero López

  5. Secretary of the Committee

    Aspectos de la utilización de las paremias en el diario El País: hacia el desarrollo de materiales didácticos para la enseñanza del español a hablantes de persa 2012

    Universidad de Salamanca

    Nazia Barani

  6. Committee Member

    La traducción de la poesía de Federico García Lorca en Irán a partir de los estudios descriptivistas y el giro cultural 2012

    Universidad de Málaga

    Jeiran Moghaddam

  7. Chair of the Committee

    Aproximación al análisis de traducciones. Ejemplo práctico: la traducción árabe de "Cuaderno de Sarajevo" de Juan Goytisolo 2010

    Universidad de Granada

    Ahmed Kissami Mbarki

  8. Committee Member

    Aspectos semánticos de la hipérbole en algunos textos árabes traducidos al castellano 2010

    Universidad de Granada

    Wamidh Munther Jaied

  9. Committee Member

    Traducción y género: propuestas para nuevas éticas de la traducción en la era del feminismo transnacional 2009

    Universidad de Salamanca

    Nuria Brufau Alvira

  10. Committee Member

    Hacia una cartografía del conocimiento a partir de un corpus de artículos de investigación 2008

    Universitat Politècnica de València

    Ana Botella Trelis

  11. Committee Member

    Espacios de visibilidad del traductor. Notas a pie de página: marcas de identidad soterradas 2008

    Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

    Rocío Sierra Trapiello

  12. Committee Member

    Emilio García Gómez, traductor 2006

    Universidad de Málaga

    Luis Miguel Pérez Cañada

  13. Committee Member

    La traducción de una identidad y una literatura híbridas: A simple habana melody, from when the world was good de Óscar Hijuelos 2006

    Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

    Leticia María Fidalgo González

  14. Secretary of the Committee

    Intérpretes de Indias. la mediación lingüística y cultural en los viajes de exploración y conquista: Antillas, Caribe y Golfo de México (1492-1540) 2005

    Universidad de Salamanca

    Icíar Alonso Araguás

  15. Committee Member

    Aspectos de la didáctica del inglés para fines específicos: la traducción especializada como método de evaluación formativa y de autoevaluación 2004

    Universidad de Salamanca

    Izaskun Elorza

  16. Committee Member

    Estudio lingüístico - narrativo del marcador del discurso "pues" en la novela "La Barraca" y su versión en árabe 2004

    Universidad de Granada

    Esam Ahmed Nasser

  17. Committee Member

    Análisis contrastivo del discurso científico-técnico en las lenguas de especialidad en mecánica y electrónica 2004

    Universitat de València

    María Dolores Forés López

  18. Committee Member

    Traducir Ibn Jaldun a la aljamía. Estudio descriptivo-comparativo de la traducción de la terminología sociológica de la muqaddima en sus respectivas versiones castellana y francesa de Juan Feres y Vicent Monteil 2004

    Universidad de Málaga

    Nadia Benali

  19. Committee Member

    Referencias culturales e intertextuales en la novela "Yawmmiyat na'ib fi-l-aryab" de tawfik al-hakim y sus traducciones al inglés y español 2003

    Universidad de Granada

    Hussein Al Duweiri

  20. Secretary of the Committee

    El universo folklórico de los cuentos maravillosos y su traducción: cuentos búlgaros en español 1997

    Universidad de Salamanca

    Denitza Bogomilova Atanassova